Théâtre Matchbox 020 : Swisscom
Par Fred Loewer et Daniel Fuchs
Mais toujours des problèmes avec Swisscom, allo Swisscom ?
Bonjour. Bienvenue chez Swisscom mobile.
Oui, c’est ça.
Swisscom mobile, le plaisir d’être servi dans les plus brefs délais.
Oui. Justement.
Für eine Kommunikation auf Deutsch, drücken Sie 1.
Mais non, en français...
For the communication in English, push 2.
Mais non, en français…
سؤ ض ض٧. 3
Mais non, je suis où là ? En français…
Pour une communication en français, pressez la touche 4.
Il faut le dire. Voilà la touche 4. Tu l’as la touche 4.
Merci d’avoir choisi Swisscom Mobile.
Je n’ai pas le choix !
Swisscom Mobile, le plaisir d’être servi dans les plus brefs délais.
Justement, à ce propos.
Aucune de nos hôtesses n’est disponible pour l’instant.
Comment ?
Veuillez patienter.
Mais non, je ne peux pas. Moi, je n’ai pas le temps, j’ai mes vaches à traire.
Votre attente est estimée à sept minutes.
Sept minutes, mais ça ne va pas. Allo !
Merci d’avoir choisi Swisscom mobile. Swisscom mobile, votre temps d’attente est estimé à trois minutes.
Mais non.
Allo Ici Roger pour Swisscom mobile, j’écoute.
Voilà Roger, j’ai un problème de facturation sur la facture de décembre.
Oui, je comprends bien Monsieur. Je n’ai pas votre dossier sous les yeux. Je vous prierai de composer le numéro pour lequel vous avez un problème suivi de la touche étoile.
Que je te l’envoie mon étoile. Tu l’as mon étoile.
Notre service informatique nous informe qu’un mauvais numéro a été composé.
Comment un mauvais…
Veuillez recomposer le numéro suivi de la touche étoile.
Tu l’as celle-là ou bien ?
Merci d’avoir choisi Swisscom mobile. Swisscom mobile, le plaisir d’être servi dans les plus brefs délais.
Justement, ma facture…
Votre temps d’attente est estimé à douze minutes.
Mais non avant, c’était trois et maintenant, c’est douze, c’est quoi ?
Veuillez patienter. Aucune de nos hôtesses…
Ici Roger pour Swisscom, quel est votre problème Monsieur, je vous écoute ?
Je vous ai dit, j’ai une différence de cinq centimes sur ma facture de décembre.
Oui, je comprends bien Monsieur. Le numéro que vous avez composé est un numéro fixe. Vous êtes chez Swisscom mobile, je me dois donc de vous diriger vers mes collègues de Swisscom fixe. Merci d’avoir choisi Swisscom mobile. Au revoir Monsieur. Bonne journée.
Roger, oh…
Bonjour. Bienvenue chez Swisscom fixe. Swisscom fixe, être servi partout au plus vite.
Justement, ma facture…
Für eine Kommunikation auf Deutsch drücken Sie 1.
Cela ne va pas recommencer, eh...
For the communication in english push 2.
سؤ ض ض٧. 3
Mais non, en français.
Pour une communication en français, pressez la touche 4.
Voilà la touche 4.
Merci d’avoir choisi Swisscom fixe.
Ouais justement.
Swisscom fixe, le… Veuillez patienter.
Non, non, ça ne va pas recommencer.
Veuillez patienter.
Allo.
Votre temps d’attente est estimé à dix minutes.
En dix minutes, moi je peux faire…
Aucune de nos hôtesses n’est disponible pour l’instant.
Je n’ai pas besoin d’hôtesse, je ne suis pas un avion. J’ai besoin de quelqu’un qui réponde à ma facture.
Veuillez patienter.
Non.
Allo, ici Bernard pour Swisscom fixe, que puis-je faire pour vous ?
Comme je le disais à Roger tout à l’heure, j’ai un problème de facturation sur décembre. Il y a un déficit de cinq centimes en ma faveur.
Oui, je comprends bien Monsieur, mais je n’ai pas votre dossier sous les yeux. Je vous prierai de composer le numéro pour lequel vous avez un problème suivi de la touche étoile.
Je t’en fous des étoiles. Tu l’as cette fois…
Pour des raisons de confidentialité, nous vous informons que cet appel pourra être enregistré.
Cela m’est égal.
Veuillez patienter.
Non, je ne veux pas patienter.
Merci d’avoir choisi Swisscom fixe.
Mais, vous êtes les seuls.
Swisscom fixe, le plaisir d’être servi partout et au plus vite. Votre temps d’attente est estimé à sept minutes.
Cela ne va pas recommencer.
Ici Bernard pour Swisscom fixe. J’ai votre numéro, quel est votre problème ?
Comme je le disais à vous tout à l’heure et à Roger précédemment de ce qui suit, il y a une facture de cinq centimes de différence en ma faveur.
Ah oui, je vois bien Monsieur. En effet, il y a cinq centimes sur le mois passé en votre faveur. Ceux-ci seront crédités sur votre prochaine facture de téléphone. Voilà Monsieur tout à fait. J’espère que vous êtes satisfait d’avoir été satisfait et nous vous remercions d’avoir choisi Swisscom fixe et à bientôt. Au revoir Monsieur.
Eh ben, c’est parfait comme ça.
Votre appel vous a coûté quinze francs !
Eh…
Quoi ?
Je t’ai bien eu. C’était moi. Eh, c’était pour TOR, la seule télé qui a toujours raison.
Texte retranscrit par Françoise Berthod